Die meisten Menschen machen sich nicht die Mühe, die Muttersprache zu pflegen, sondern geben einfach das wieder, was ihnen vorgesetzt wird (in der Werbung). Ich mach mir ein Spaß daraus, und bestelle zum Beispiel in diversen Burger-Ketten immer die deutsche Übersetzung. So bestell ich schonmal die König Flügel (King Wings) - was auch verstanden wird. Oder ich sprech das Englische einfach deutsch aus. Schicken Mack Nuggets bitte.
Nicht das ich kein Englisch kann, im Gegenteil, ich kanns sogar ziemlich gut (wegen des Jobs), aber es nervt mich schon an, dass in good old germany so viel Englisch geschrieben/gesprochen wird. Die Deutsche Bahn hats erkannt und stellt ihre Begriffe wie Servicepoint, Counter usw. wieder auf das deutsche Pendant um. Auf Arbeit gehts aber weiter mit dem Denglisch. Morgen habe ich einen Arbeitsladen (Dummübersetzung) = Workshop.